“Couture Devotion”
Collezione A/I 2011-12 di Luigi Borbone
What a better name for a Haute Couture collection that in such a fierce and passionate way communicates Luigi Borbone's dedication and 'devotion' to fashion design and craftmanship. If these strong feelings and sensation jump out from the FW12 ad campaign pictures, I can already predict that the whole collection, showing on July the 8th will at Palazzo Ferrajoli, will be a feast for the eyes and will get me devoted to it.
Non c'è nome migliore per una collezione d'Alta Moda che in maniera così e passionale comunica la dedizione e la 'devozione' di Luigi Borbone verso la creazione di moda e l'artigianalità. Se queste forti sensazioni gia' saltano fuori dalle immagini della campagna pubblicitaria FW12, posso già prevedere che l'intera collezione, che sfilerà l'8 luglio a Palazzo Ferrajoli, sarà uno spettacolo per gli occhi e mi renderà devoto ad essa.
I don't easily get excited by a collection or a designer -except Prada, Marc Jacobs and so on ;-) - and I'm very critical about what goes on in Rome, up to the point of saying in an interview that 'there's no fashion in Rome'! I'm ever so glad that Luigi Borbone is proving me wrong and I'm really looking forward to seeing the collection on the catwalk.
The Couture Devoution FW12 collection is inspired by armours and has military but femmine mood.
I really admired the way in which the military references - frogs; shoulder paddings- , fabrics - wool tweed coated with gold and silver; velvet brocade-, colours - petrol green, mustard and shades of red-, contribute to define a young, classic and easy-to-wear silhoutte, even when, wearing coats and jackets during the cold seasons, it's not easy to look smart.
Non mi entusiasmo facilamente per una collezione o uno stilista - eccetto Prada, marc Jacobs e così via ;-) - e sono molto critico su cio' che c'è a Roma, fino al punto da dichiarare in un'intervista che 'a Roma la moda non esiste'! Sono molto contento quindi che Luigi Borbone mi ha dimostrato il contrario e non vedo l'ora di vedere la collezione in passerella.
La collezione Couture Devotion FW12 è ispirata alle corazze ed ha un mood militare ma femminile. e' ammirevole il modo in cui i riferimenti militari -alamari; spalline-, i tessuti - tweed di lana spalmata con oro e argento, velluto broccato-, i colori - verde petrolio, senape e sfumature di rosso-, contribuiscono a creare e definire una silhouette giovane, classica e facile da indossare, anche quando, con cappotti e giacche durante i mesi freddi, non è facile essere eleganti.
The complete outfits are also the result of a joint effort with Enzo D'Amato, Zooielli jewels deigner, Romina Toscano, EIC of DModa fashion magazine, who serves as creative consultant and Antonio Ciaramella for hair and make-up.
At last a final though and thanks to Olivier Di Gianni, Luigi Borbone's press agent, who, in areally efficient but above all friendly and informal way, provided me with the ad pictures that you saw and with the press kit with the info about the collection
I look completi sono inoltre il risultato di uno sforzo collettivo che include Enzo D'Amato, desiger di gioeilli per Zooielli, Romina Toscano, EIC del magazine di moda DModa, che collabora in veste di consulente creativa e Antonio Ciaramella per trucco e acconciature.
Infine un pensiero ed un ringraziamentoanche per Olivier Di Gianni, press agent di Luigi Borbone, che in maniera molto efficiente ma sopratutto amichevole ed informale ha provveduto a farmi avere le foto che vedete e la cartella stampa con tutte le info sulla collezione.
Hugs
xoxoDan
Abbracci
xoxoDan
FASHION FIGHTING!!!
Amazing
ReplyDeleteYour newest follower michelle
pinklemonincrystal.blogspot.com