November 30, 2011

My Week with Marilyn: the style and the outfits.

I'm off to the cinema in few hours to see 'My Week with Marilyn' , an account of her time in the Uk while filming 'The Prince and the Showgirl' with Laurence Olivier in 1957.
We all know the iconic and glamour Marilyn but little we know about her off duty looks.
Llooking at the pictures from the film I absolutely love the outfits that Michelle Williams is wearing when she is not shooting the film, in the film.
Blouses, cardigans, pencil skirts and trousers to the ankles; fitted but not tight, simple, classy but yet femminine and chic.
Marilyn still proves to be an inspiration these days and you'll see '60 style garments coming out for the S/S12 season

Tra qualche ora andro'al cinema vedere 'My Week with Marilyn', un resoconto del suo soggiorno in Inghilterra durante le riprese del fim ' Il Principe e la Ballerina' con Laurence Olivier nel 1957.
Tutti conosciamo l'immagine iconica e glamour di Marilyn ma poco sappiamo di com'era fuori dalle scene.
Guardando le foto tratte dal film sono stato molto colpito dai completi che Michelle Williams indossa quando non sta girando il film, nel film.
Camicie, cardigan, gonne a tubo e pantaloni alla caviglia; capi su misura ma non aderenti, semplici, di classe ma femminili e chic.
Marilyn e' ancora fonte d'ispirazione ai giorni nostri e vedrete che capi anni'60 usciranno per la stagione S/S12






Bologna Vintage MUST - 2-3-4 dicembre 2011 palazzo Gnudi


Bologna riconferma la sua vocazione per il Vintage di ricerca e il remake con l'intenzione di coinvolgere i migliori nomi del settore per la seconda edizione di Bologna Vintage Must che questa volta sceglie come sede l'affascinante dimora storica di Palazzo Gnudi, situato in centro, nel cuore dello shopping.
La data prescelta, all'inizio del periodo natalizio, punta a precedere l'apertura domenicale dei negozi e a essere concorrenziale rispetto a tutte le altre iniziative previste in seguito in città.

L'evento ospiterà anche la mostra “La moda in viaggio”, con una selezione di preziosi bauli, valigie e cappelliere di Louis Vuitton a cura di Tatterthon, uno dei maggiori collezionisti di questo settore.



La sede prescelta, nelle sontuose sale tutte stucchi e oro di Palazzo Gnudi, sottolinea un evento raffinato coerente con le tendenze moda e,al tempo stesso, vuole essere una citazione delle sfilate che si svolgevano nelle Maison degli anni '50 e '60.


 
L'opening di Bologna Vintage Must è previsto per venerdì 2 dicembre dalle ore 16 alle 22 con il vernissage della mostra sull'arte di trasportare la moda in viaggio, mentre sabato 3 è prevista una sfilata di abiti Vintage che vedrà coinvolte le più affascinanti “it girls” di Bologna come interpreti dei vari stili proposti dagli espositori.
Il coinvolgimento delle ragazze più in vista della città comporterà un'ulteriore diffusione di inviti e passaparola all'interno dei vari circuiti cittadini. L'incontro tra il Vintage e le ragazze più trendy di Bologna, darà il via a una serie di tableux vivants caratterizzati da look “olfattivi”. Speciali profumi su misura verranno creati dal “naso” Fiorella Ferruzzi in modo da accompagnare gli abiti della sfilata avvolgendoli nel profumo dell'epoca di appartenenza.



Domenica 3 dicembre è prevista un'asta benefica a cui sono pregati di partecipare tutti gli espositori presenti. L'asta sarà a favore di Antoniano Incontra, una struttura Onlus specializzata in riabilitazione di bambini con la sindrome di down e verrà ulteriormente segnalata alla stampa.

Bologna Vintage Must si avvale dell'ufficio di Paolo Insolera di Case Aperte (contatti e relazioni locali e nazionali) e Alessio de Navasques (organizzazione degli spazi, PR e comunicazione).


Palazzo Gnudi via Riva Reno, 75/3 Bologna

Contatti: Dora – Elizabeth the first – 349.6505078 ; Alessio de Navasques 333.8992594

Organizzazione : Associazione Culturale Offside: Roberta Filippi 333 8270808 - Marcella Tusa 349 8326879

November 29, 2011

Marni for H&M. What do you know about Marni? Read and learn

This morning as I turned the computer on, the biggest news,after the winners of the British Fashion Awards, was the latest H&M collaboration (women and men collection) with the Italia label Marni. Yes, Marni.
It is not as widely pop as Versace but is well establish and with its on DNA.
I do know think that swarms of teenagers and youngsters will queue and battle their way through the shop floor  in March as the Marni look and target, it's a woman in her late twenties, thirties and more.
I feel that there is the need to make people learn something more about the label and its sophisticated look.

Stamattina appena ho acceso il computer, la notizia che andava per la maggiore, dopo i vincitori dei British Fashion Awards, e' stata la collaborazione 9collezione donna e uomo) tra H&M e Marni.
Il brand non e' popolare come Versace ma e' piu' che affermato ed ha una sua (forte identita').
Non penso che stormi di teenager e giovinette faranno la fila e si daranno battaglia da H&M a marzo poiche' il look di Marni e il suo target, e' una donna, dai trenta in su.
Penso che ci sia bisogno di conoscere meglio questo brand ed il suo look sofisticato.

Consuelo Castiglioni, Marni's founder and chief designer.
Consuelo Castiglioni, fondatrice del marchio e stilista principale.

Marni facts:
- Founded in 1994 by Cosuelo Castiglioni.
- Started as fur desing label and then expanded into clothing, accessories and jewellery.
- Named after Castiglioni's sister.
- Focuses on vintage prints, juxtaposition of gray, beige and blue with bits of colour, unusual shapes.
- Described as 'quirky', 'femminine' and off-beat'; sexy is not part of the label values :-)
- A family owned label - no big equity groups involved :-)

Da sapere di Marni:
-Fondata nel 1994 da Consuelo Castiglioni.
-Inizia come brand di pelliccie per poi espandersi nell'abbigliamento, accessori e gioielli.
-Il nome del marchio e' quello della sorella di Consuelo Castiglioni.
-Tratti: stampe vintage, giustapposizione di grigi, beige e blu con tocchi di colore, forme inusuali.
- Descritto come 'femminile' e 'controcorrente'; sexy non fa parte dei valori del marchio :-)
- Il marchio e' di proprieta' della famiglia - non fa parte di holding internazionali :-)



The label lauched their mensewar line in 1997.
Il marchio ha lanciato la linea uomo nel 1997.


Just an example of Marni AW11 dresses




Menswear AW11 examples




Watch Marni SS12 show



I haven't queued or bought anything from previous H&M collaborations but i think I will with this one :-)

Non ho mai fatto la fila o comprato nulla delle precedenti collaborazioni ma penso che questa volta faro' un eccezione :-)

November 27, 2011

Christmas ideas: Asos accessories for the boys.


Here a Christmas gift selection for the boys too ;-)
Watches, necklaces and ties/bot ties.
Ecco una selezione di regali di Natale anche per i boys ;-)
Orologi, collane e cravatte/cravattini.

WATCHES



TIES and BOW TIES




NECKLACES



Christmas ideas: Asos accessories for 10€ or less.


Christmas and shopping. Shopping and Christmas. 
Our budget is going to be streched and streched.
This year I'm going to shop for little and budget friendly Christmas gifts - they have to fit in in my handbaggage to Italy - and in that spirit I'm giving out gift ideas for 10€ or less.
Here a selection of accessories from Asos - earrings, necklaces and rings.

Natale e shopping. Shopping e Natale.
Il  budget non basta mai.
Quest'anno acquistero'doni piccoli e bugdet friendly - dovranno entrare nel bagaglio a mano per l'Italia- e in questo spirito ecco qui delle idee regalo per 10€ o meno.
Una selezione di accessori di Asos - orecchini, collane e anelli.

EARRINGS




NECKLACES


RINGS




November 25, 2011

Wedding Day di Curti Atelier ed Enzo Miccio





Si chiama “Wedding Day Curti Atelier” l’evento che farà impazzire tutte le aspiranti spose e non solo! Nello splendido showroom Curti di Rampa Mignanelli, proprio accanto a piazza di Spagna e a Palazzo Valentino, il più famoso wedding planner italiano, Enzo Miccio, noto volto televisivo grazie a trasmissioni cult come “Ma come ti vesti?!” dove dispensa, con battute taglienti consigli di stile insieme alla raffinata Carla Gozzi, sarà ospite per una sera assolutamente unica e indimenticabile dell’Atelier Curti.



L’occasione è la presentazione a Roma del suo libro “Matrimonio da favola – Stile e ricevimento tra sogno e realtà”, edito da Rizzoli, che già promette di diventare un grande classico per ogni futura sposa e per tutte le romantiche sognatrici che credono nell’amore e, soprattutto, nel matrimonio perfetto.
Tra tulle, sete e magiche atmosfere, Enzo Miccio, insieme a Giada e Antonio Curti, una delle coppie più glamour di Roma, dispenseranno originali consigli di stile perché il giorno del sì sia davvero un giorno da favola.
Per l’occasione l’Atelier Curti esporrà i modelli più iconici della nuova collezione di alta moda sposa primavera-estate 2012, sublimamene indossati da bellissime modelle. 


I capi saranno accompagnati dalle creazioni haute couture della Maison Bertoletti 1882 che ha creato appositamente per l’evento dei preziosi capispalla romantici e moderni per permettere alle spose di coprire con stile le spalle con un touche di estrema raffinatezza.
Visoni, volpi e zibellini, ma anche tanto cachemire per rendere ancora più elegante e sublime l’abito che ogni donna sogna di indossare sin da bambina.
Le pellicce d’alta moda della maison Bertoletti 1882 saranno il tocco finale di una serata che si preannuncia come una delle più eleganti e stilose dell’anno grazie alla simpatia e competenza di Enzo Miccio e all’allure fantastica dell’Atelier Curti dove tutto è sogno e magia.
Un’autentica favola d’amore e couture.


Per tutte le info scrivete a Maison Bertoletti 1882
Via Vittoria, 16/a
00187 Roma (RM)
tel. +39.06.68809946

Christmas warm style.


We all will be spending few days, maybe just few hours with parents and relatives over Christmas.
Do you want to look like the good girl next door for the occasion and not sacrifice style and taste?
I've selected some jumpers and cardi from H&M and Asos.
The H&M selection turns out to be quite classic and clean and the jumpers on Asos have a funky, quirky but still femminine feel to it.
Have a look ;-)

Tutti noi passeremo alcuni giorni, o solo poche ore con genitori e parenti durnate le feste di Natale.
Volete un look da ragazza-della-porta-accanto per l'occasione e senza rinunciare a stile e gusto?
Ho selezionato alcuni maglioncini e cardigan da H&M e Asos.
La selezione H&M e' abbastanza classica e pulita e i maglioni di Asos sono divertenti, sbarazzini ma sempre con un tocco di femminilita'.
Date un'occhiata ;-)

H&M




ASOS